4月托福备考:托福阅读练习(2)

2013-03-26 14:14:56 托福阅读托福考试

  The US House of Representatives has voted to allow the government to keep borrowing extra money for another four months, deferring a possible debt crisis, which would have brought the administration to a standstill. The measure was welcomed by the White House. From Washington, here’s Paul Adams. With the possibility looming that the US might default on its debt obligations for the first time, the Republicans have decided not to pick a fight with Barack Obama, at least not now. Until an abrupt change of course at the end of last week, they had been threatening to demand spending cuts to offset raising country’s borrowing limit. This move sure to be endorsed by the Senate puts off one fiscal crisis, but another over sweeping cuts in defence and domestic spending due to take effect at the beginning of March is waiting in the winds.

  美国众议院投票表决允许政府再为另外4个月拥有额外的资金,从而推迟可能的债务危机,使政府免于陷入瘫痪。 白宫对此表示欢迎。 来自华盛顿,Paul Adams.报道。 美国有可能首次出现债务违约情况,对此共和党决定不再为难巴拉克?奥巴马,至少目前如此。 就在共和党上周末突然一改常态之前,他们还一直威胁要求削减开支,来抵消提高借债上限的措施。 这个措施可阻止财政危机,肯定能得到参议院的支持,但美国已准备好三月份将会对国防和国内开支进行大幅削减。

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《4月托福备考:托福阅读练习(2).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

托福考试阅读部分怎么备考

阅读考试备考技巧

托福阅读考试做题原则有哪些

托福阅读考试真题

托福口语考试的备考方法有什么

托福口语考试

托福考试阅读的主要题型与解题思路

托福考试阅读

托福考试怎么提升阅读的能力

托福阅读考试真题

托福阅读时间分配 备考托福阅读方法

托福阅读时间安排

托福阅读题型分类解析 备考托福阅读方法

托福阅读考试

托福考试阅读难度 怎么备考托福阅读考试

托福阅读考试

托福阅读备考要点有哪些

托福阅读备考要点

2020年托福阅读备考技巧

托福阅读考试

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  The US House of Representatives has voted to allow the government to keep borrowing extra money for another four months, deferring a possible debt crisis, which would have brought the administration to a standstill. The measure was welcomed by the White House. From Washington, here’s Paul Adams. With the possibility looming that the US might default on its debt obligations for the first time, the Republicans have decided not to pick a fight with Barack Obama, at least not now. Until an abrupt change of course at the end of last week, they had been threatening to demand spending cuts to offset raising country’s borrowing limit. This move sure to be endorsed by the Senate puts off one fiscal crisis, but another over sweeping cuts in defence and domestic spending due to take effect at the beginning of March is waiting in the winds.

  美国众议院投票表决允许政府再为另外4个月拥有额外的资金,从而推迟可能的债务危机,使政府免于陷入瘫痪。 白宫对此表示欢迎。 来自华盛顿,Paul Adams.报道。 美国有可能首次出现债务违约情况,对此共和党决定不再为难巴拉克?奥巴马,至少目前如此。 就在共和党上周末突然一改常态之前,他们还一直威胁要求削减开支,来抵消提高借债上限的措施。 这个措施可阻止财政危机,肯定能得到参议院的支持,但美国已准备好三月份将会对国防和国内开支进行大幅削减。

一键复制全文