4月托福备考:托福阅读练习(1)

2013-03-26 14:13:32 托福阅读托福考试

  There’s been a strong reaction in European capitals to plans from Britain to renegotiate its membership of the European union  . The Prime Minister David Cameron said he wanted to stay in the EU but said there should be a referendum on the issue. Gavin Hewitt reports. Europe’s leaders and officials have been wary and uneasy at the prospect of David Cameron’s speech. In the event, it drew a mixed response. Some saw it as reckless, putting at risk Britain’s place in Europe. Others supported his call for a leaner, more flexible EU. The German Chancellor Angela Merkel was quick to say she was prepared to talk about Britain’s wishes, but she said a fair compromise was needed. The German and French leaders had coordinated their responses to the speech. The French too are willing to discuss a more open, leaner EU. What would be unacceptable to Paris would be a Europe a la carte.

  英国计划重新讨论其欧盟会员国资格问题,欧洲各国对此反应强烈。首相戴维?卡梅伦说他想留在欧盟,但在这个问题上应该通过公投来决定。 Gavin Hewitt报道。 戴维?卡梅伦的讲话令欧洲各国领导人和政府官员们警惕与不安, 人们对此事反应不一。 有些人认为这过于鲁莽,置英国在欧洲的地位于危险之地。 也有人支持卡梅隆,呼吁欧盟精简,更富于灵活性。德国总理安吉拉?默克尔称,她也准备与英国谈谈,但她说,一个平等的妥协是必须的。 德国和法国领导人对此反应一致,法国也很希望看到一个更开放精简的欧盟, 法国不希望看到一个包办一切的欧盟。

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《4月托福备考:托福阅读练习(1).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

托福考试阅读部分怎么备考

阅读考试备考技巧

托福阅读考试做题原则有哪些

托福阅读考试真题

托福口语考试的备考方法有什么

托福口语考试

托福考试阅读的主要题型与解题思路

托福考试阅读

托福考试怎么提升阅读的能力

托福阅读考试真题

托福阅读时间分配 备考托福阅读方法

托福阅读时间安排

托福阅读题型分类解析 备考托福阅读方法

托福阅读考试

托福考试阅读难度 怎么备考托福阅读考试

托福阅读考试

托福阅读备考要点有哪些

托福阅读备考要点

2020年托福阅读备考技巧

托福阅读考试

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  There’s been a strong reaction in European capitals to plans from Britain to renegotiate its membership of the European union  . The Prime Minister David Cameron said he wanted to stay in the EU but said there should be a referendum on the issue. Gavin Hewitt reports. Europe’s leaders and officials have been wary and uneasy at the prospect of David Cameron’s speech. In the event, it drew a mixed response. Some saw it as reckless, putting at risk Britain’s place in Europe. Others supported his call for a leaner, more flexible EU. The German Chancellor Angela Merkel was quick to say she was prepared to talk about Britain’s wishes, but she said a fair compromise was needed. The German and French leaders had coordinated their responses to the speech. The French too are willing to discuss a more open, leaner EU. What would be unacceptable to Paris would be a Europe a la carte.

  英国计划重新讨论其欧盟会员国资格问题,欧洲各国对此反应强烈。首相戴维?卡梅伦说他想留在欧盟,但在这个问题上应该通过公投来决定。 Gavin Hewitt报道。 戴维?卡梅伦的讲话令欧洲各国领导人和政府官员们警惕与不安, 人们对此事反应不一。 有些人认为这过于鲁莽,置英国在欧洲的地位于危险之地。 也有人支持卡梅隆,呼吁欧盟精简,更富于灵活性。德国总理安吉拉?默克尔称,她也准备与英国谈谈,但她说,一个平等的妥协是必须的。 德国和法国领导人对此反应一致,法国也很希望看到一个更开放精简的欧盟, 法国不希望看到一个包办一切的欧盟。

一键复制全文