4. 句子之间的关联词
句子之间的关联词主要分为转折和并列,透露了两句之间表达意思的方向性是否一致。我们完全可以通过已知的半句所表述的涵义,借助关联词,来推测另外半句的意思。
并列关系:and, similarly,equally, also, both … and…
转折关系:but, however,yet, instead, nevertheless, by contrast, on the other hand
例:Internationalcommerce was therefore dominated by raw materials, such as wheat, wood and ironore, or processed commodities, such as meat and steel. (“Delivering The Goods”)“or”表示或者,虽然是并列关系,但在意思上是相反的。Processedcommodities不难理解是加工过的产品,那“or”前面的句子指的就该是没有加工过的产品,即raw materials, 原材料。
例:Forexample, desert annual germinate, flower, and seed whenever suitable rainfalloccurs… (“The effects of light on plant and animal species”) 从“and”可以判断其前后三个词的词性相同,意思上也应该是同一个方向。flower表示开花,seed是结种,那germinate自然也是动词,是在开花之前的阶段,可粗略理解为生长或发芽。
5. 常识和上下文
常识和上下文也是作为揣测词义的一个有效途径,而这里所言的常识是涉及各领域,学科,平时累积而成,众所周知的知识,常理。
例:Theearliest method of making fire was through friction. European peasants wouldinsert a wooden drill in a round hole and rotate it briskly between theirpalms. (“How Fire Leapt to Life”) 最早的取火方式是钻木取火,其原理是摩擦生热。通过下文的例子也可看出这一点。欧洲的农民会把一个木制的钻头插入一个圆形的洞,然后在手掌间迅速的旋转它。Friction就是摩擦的意思。
6. 同位语
同位语是指一个名词(或其它形式)对另一个名词或代词进行修饰,限定或说明,这个名词(或其它形式)就是同位语。同位语与被它限定的词的格要一致,并常常紧挨在一起,常出现在句子中间或者后面的位置。
例:Oneof the most important new methodologies is biomechanics, the study of the body in motion. (“How much higher?How much faster?”) 有时候同位语的解释更让人容易理解和接受,biomechanics专业说法是生物力学,而同位语的表达更平易近人:对身体运动的研究。
希望以上由出国留学网为大家带来的托福阅读,希望能给大家提供帮助!出国留学网及时为大家提供最新留学资讯,大家可按Ctrl+D收藏本站,即可第一时间了解更多托福考试资讯!
猜你可能喜欢: